trombicula: (leto)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] shmandercheizer в Дихотомия интеллектуального класса.

<...>   "Ученый как тип, в своей сильной форме – это прогрессист, человек, устремленный в будущее. Настоящее – это ресурс для достижения целей, которые ставятся из нехваток этого настоящего. Каждое новое открытие – это новое, переписанное настоящее, создающее новые вызовы. При всей критике идеи прогресса наука продолжает мыслиться как вектор, направленный к актуализации (в настоящем или будущем). Гуманитарий, напротив, – тот, кто помнит о прошлом. О его ошибках и достижениях. И это беспокойное прошлое как раз и заставляет пересобирать его каждый раз сегодня. Для гуманитария время скорее представляется двухвекторно: прошлое как вместилище всего существовавшего и настоящее, в котором только и возможна реализация (и восприятие прошлого, и мысль или мечта о будущем). Мне собственно всегда нравилась идея о том, что одновременно существуют сразу две формы времени – прошлое и настоящее, в то время как будущее – это не время, а возможность. В этом смысле прошлое – это не только нечто далекое и архаичное, но и то, что мы есть прямо сейчас. Прошлое – это условие жизни и ее содержание, а настоящее – возможность жить (т.е. действовать, реализовывать нечто, в т.ч. отрываясь от прошлого). К сожалению, иногда гуманитария слишком сильно уносит в одно лишь измерение, что приводит либо к скучным пересыпаниям чужого праха, либо к поверхностным вердиктам обо всем и вся. Но и ученого есть две крайности: либо полная неспособность выйти за рамки современного описания настоящего (парадигмы, как нынче модно выражаться), либо напротив прожектерство, никак не увязанное с возможностями и потребностями настоящего. И кстати говоря, плачевное положение гуманитариев - есть прямое следствие забвения настоящего, инфантильное нежелание видеть реалии. Увы, этот эскапизм очень быстро (на фоне социальных неурядиц) повлек за собой беспорядочное отступление с позиций строгости и честности. А там, где люди не готовы бороться и жертвовать чем-то живое всегда уходит, уступая место профанации".
<...>    "Мы же находимся сегодня во власти типов идеолога и технократа – это люди мыслящие только сегодняшним днем и кратковременной тактической перспективой. Всех, кто не принимает их правила игры, они считают устаревшими. А всему устаревшему дана лишь одна судьба – смерть и забвение. Гуманитарий должен стать специалистом и технологом по управлению умами и душами, или исчезнуть. Вместе со своим прошлым, которое всегда раздражает. Ведь в этом прошлом есть все то, чего нет и не будет у этого общества. Это прошлое и есть самая острая и безжалостная критика настоящему. Это прошлое и есть единственный путь эволюционировать как личность, а не только как биологический вид".
trombicula: (Default)
Блин, я тупой идиот! Род Trombicula же был описан по взрослым особям!
92.84 КБ
Значит, все догадки о происхождении Trombicula от tromein - полная фигня. Trombidium - "огромный тромб", Trombicula - "маленький тромб". Всё, вопрос закрыт.

UPD: [livejournal.com profile] kouprianov поправил: -idium - тоже уменьшительный суффикс, так что Trombidium и Trombicula имеют один и тот же смысл.
trombicula: (Default)
Сначала картинка для привлечения внимания, первоописание рода Trombidium Fabricius, 1775:

(Утащено здесь: http://gdz.sub.uni-goettingen.de/;
Адрес собственно книги Systema entomologiae: http://gdz.sub.uni-goettingen.de/dms/load/toc/?PPN=PPN578515547&DMDID=DMDLOG_0000)

И диалог по теме (ветка, вынесенная из подзамочного поста):

trombicula
2013-02-08 12:36 (местное)
Корень в этом слове один. Trombus - это латинизация греческого thrombos; cul - уменьшительный суффикс. Это не классическая латынь, конечно.

olnud
2013-02-08 12:40 (местное)
В Webster дано: New Latin, from Trombidium

Read more... )
trombicula: (leto)
...который не знал, что Земля вращается вокруг Солнца. Только на 46-м году жизни мне пришло в голову, что неплохо бы запомнить, чем растущая луна отличается от убывающей.

Кстати, заодно прочитал про город Груйтуйзена и мост О'Нила (раньше знал только про каналы на Марсе). Вот это в самом деле важно знать для тех, кто занимается наблюдениями на пределе разрешающей способности оптики - а акарологи-систематики как раз относятся к их числу.
trombicula: (Default)
"Но ведь должны доверять мы явленьям, доказанным точно:
Ты не видал, как тела, полежав в растопляющем зное,
Мало-помалу загнив, превращаются в мелких животных?
Сам ты попробуй, зарой бычачью, по выбору, тушу;
Дело известное всем: из гниющей утробы родятся
Пчел-медоносиц рои"

(Овидий, "Метаморфозы")

Замечательный пример того, как некое явление признавалось одними ровно по тем же самым основаниям, по которым его отрицают другие.

Кто из вас, дорогие читатели, хотя бы раз в жизни зарывал бычью тушу, внимательно наблюдая потом за последствиями, а? Овидий, разумеется, был далек от нашей методологии эксперимента. Мы отметим, во-первых, что необходимо соблюсти его чистоту. Туша должна быть именно бычья (ведь пчелы, "как их произведший родитель, В поле хлопочут, им труд по душе"), зарыть надо полностью, чтобы сверху был слой земли, и т.д. Во-вторых, условия фальсификации, по Попперу. Результат будет считаться отрицательным, если из гниющей утробы родятся осы или мухи, вместо медоносных пчел. Наконец, воспроизводимость. Хотя бы три-четыре туши, закопанные в разных районах Средиземноморья. Но в общем и целом Овидий прав, не так ли? :)
trombicula: (Default)
"Но ведь должны доверять мы явленьям, доказанным точно:
Ты не видал, как тела, полежав в растопляющем зное,
Мало-помалу загнив, превращаются в мелких животных?
Сам ты попробуй, зарой бычачью, по выбору, тушу;
Дело известное всем: из гниющей утробы родятся
Пчел-медоносиц рои"

(Овидий, "Метаморфозы")

Замечательный пример того, как некое явление признавалось одними ровно по тем же самым основаниям, по которым его отрицают другие.

Кто из вас, дорогие читатели, хотя бы раз в жизни зарывал бычью тушу, внимательно наблюдая потом за последствиями, а? Овидий, разумеется, был далек от нашей методологии эксперимента. Мы отметим, во-первых, что необходимо соблюсти его чистоту. Туша должна быть именно бычья (ведь пчелы, "как их произведший родитель, В поле хлопочут, им труд по душе"), зарыть надо полностью, чтобы сверху был слой земли, и т.д. Во-вторых, условия фальсификации, по Попперу. Результат будет считаться отрицательным, если из гниющей утробы родятся осы или мухи, вместо медоносных пчел. Наконец, воспроизводимость. Хотя бы три-четыре туши, закопанные в разных районах Средиземноморья. Но в общем и целом Овидий прав, не так ли? :)
trombicula: (Default)
"Одно мне было утешение — молиться, что я и делал; тут я на опыте узнал благотворное значение религии (чем мне плен был положительно полезен); она поддержала мою падавшую бодрость" (Северцов Н.А. Месяц плена у коканцев. — СПб., 1860; via http://rus-turk.livejournal.com/112744.html).

Интересно отметить такой несколько отстраненный способ выражаться о религии - как о средстве. Наш верующий современник так вряд ли бы сказал: скорее можно было бы ожидать, что он сказал бы это о молитве. Видимо, это следствие того, что религия представлялась тогда как составная часть христианской цивилизации (мы несем диким народам науку, технику, а также и более совершенное понятие о религии - что все вместе служит для блага человека).
trombicula: (Default)
"Одно мне было утешение — молиться, что я и делал; тут я на опыте узнал благотворное значение религии (чем мне плен был положительно полезен); она поддержала мою падавшую бодрость" (Северцов Н.А. Месяц плена у коканцев. — СПб., 1860; via http://rus-turk.livejournal.com/112744.html).

Интересно отметить такой несколько отстраненный способ выражаться о религии - как о средстве. Наш верующий современник так вряд ли бы сказал: скорее можно было бы ожидать, что он сказал бы это о молитве. Видимо, это следствие того, что религия представлялась тогда как составная часть христианской цивилизации (мы несем диким народам науку, технику, а также и более совершенное понятие о религии - что все вместе служит для блага человека).
trombicula: (Default)
"Даже климат этих стран изменился к худшему с тех пор, как там перестали жить люди. По общему закону природы, все необитаемые страны отличаются бесплодием и нездоровым климатом. Знайте же, что человек сам создает себе нужные условия для существования: большое влияние на окружающую среду оказывает его образ жизни, его промышленность, даже его дыхание. Мало-помалу не только видоизменяются атмосферные условия страны и выделяемые почвой испарения, но человек оздоровляет их своим присутствием." (Жюль Верн. Путешествие и приключения капитана Гаттераса)

Прошло 150 лет, и точка зрения о влиянии человека на природу изменилась на противоположную :)
trombicula: (Default)
"Даже климат этих стран изменился к худшему с тех пор, как там перестали жить люди. По общему закону природы, все необитаемые страны отличаются бесплодием и нездоровым климатом. Знайте же, что человек сам создает себе нужные условия для существования: большое влияние на окружающую среду оказывает его образ жизни, его промышленность, даже его дыхание. Мало-помалу не только видоизменяются атмосферные условия страны и выделяемые почвой испарения, но человек оздоровляет их своим присутствием." (Жюль Верн. Путешествие и приключения капитана Гаттераса)

Прошло 150 лет, и точка зрения о влиянии человека на природу изменилась на противоположную :)
trombicula: (Default)
Не первый раз уже сталкиваюсь с тем, что квалифицированный биолог считает, будто тексты Аристотеля дошли до нас "через арабов". Доходит даже до того, что, узнав о существовании его изданий на греческом, люди говорят: "Ну, это же обратный перевод через два языка: перевод с латинского перевода с арабского перевода с греческого оригинала".

В связи с этим даю две цитаты из Википедии:
1) "По преданию, сохранившемуся у Страбона и Плутарха, Аристотель завещал свои сочинения Феофрасту, от которого они перешли к Нелию из Скепсиса. Наследники Нелия спрятали драгоценные рукописи от жадности пергамских царей в погреб, где они сильно пострадали от сырости и плесени. В I веке до н. э. они были проданы за высокую цену богачу и любителю книг Апелликону в самом жалком состоянии, и он постарался восстановить пострадавшие места рукописей своими собственными прибавками, но не всегда удачно. Впоследствии, при Сулле, они попали в числе прочей добычи в Рим, где Тиранниан и Андроник Родосский издали их в их нынешнем виде" (http://ru.wikipedia.org/wiki/Аристотель).
2) "Андроник Родосский - древнегреческий философ из Родоса, одиннадцатый глава школы перипатетиков. Андроник был главой школы перипатетиков в Риме около 58 г. до н.э. <...> Он опубликовал в новой редакции труды Аристотеля и Теофраста, которые прежде находились в библиотеке афинянина Апелликона и были привезены в Рим Суллой. Издание Аристотеля под редакцией Андроника стало основой для всех последующих переизданий, и, вероятно, благодаря ему были сохранены для потомков многие труды Аристотеля" (http://ru.wikipedia.org/wiki/Андроник Родосский).
trombicula: (Default)
Не первый раз уже сталкиваюсь с тем, что квалифицированный биолог считает, будто тексты Аристотеля дошли до нас "через арабов". Доходит даже до того, что, узнав о существовании его изданий на греческом, люди говорят: "Ну, это же обратный перевод через два языка: перевод с латинского перевода с арабского перевода с греческого оригинала".

В связи с этим даю две цитаты из Википедии:
1) "По преданию, сохранившемуся у Страбона и Плутарха, Аристотель завещал свои сочинения Феофрасту, от которого они перешли к Нелию из Скепсиса. Наследники Нелия спрятали драгоценные рукописи от жадности пергамских царей в погреб, где они сильно пострадали от сырости и плесени. В I веке до н. э. они были проданы за высокую цену богачу и любителю книг Апелликону в самом жалком состоянии, и он постарался восстановить пострадавшие места рукописей своими собственными прибавками, но не всегда удачно. Впоследствии, при Сулле, они попали в числе прочей добычи в Рим, где Тиранниан и Андроник Родосский издали их в их нынешнем виде" (http://ru.wikipedia.org/wiki/Аристотель).
2) "Андроник Родосский - древнегреческий философ из Родоса, одиннадцатый глава школы перипатетиков. Андроник был главой школы перипатетиков в Риме около 58 г. до н.э. <...> Он опубликовал в новой редакции труды Аристотеля и Теофраста, которые прежде находились в библиотеке афинянина Апелликона и были привезены в Рим Суллой. Издание Аристотеля под редакцией Андроника стало основой для всех последующих переизданий, и, вероятно, благодаря ему были сохранены для потомков многие труды Аристотеля" (http://ru.wikipedia.org/wiki/Андроник Родосский).
trombicula: (Default)
http://tinmonument.livejournal.com/94220.html?thread=660748#t660748

Это просто очередная ссылка на собственную активность в других журналах, ничего существенного.

"Мне кажется, что правильнее говорить не о том, что "наука доказала, что душа не существует", а о том, что наука доказала, что душа имеет материальную природу.

Вы не путаете ли предпосылки с результатами? Вроде бы, игнорирование любого рода "духов", "душ" и пр. - это именно исходная предпосылка науки Нового времени. Поэтому фраза "наука доказала, что душа..." и т.д. звучит примерно как: "Математикам до сих пор ни разу не случалось видеть, чтобы сближающиеся прямые не пересекались, поэтому пятый постулат Евклида можно считать доказанным" :)"
trombicula: (Default)
http://tinmonument.livejournal.com/94220.html?thread=660748#t660748

Это просто очередная ссылка на собственную активность в других журналах, ничего существенного.

"Мне кажется, что правильнее говорить не о том, что "наука доказала, что душа не существует", а о том, что наука доказала, что душа имеет материальную природу.

Вы не путаете ли предпосылки с результатами? Вроде бы, игнорирование любого рода "духов", "душ" и пр. - это именно исходная предпосылка науки Нового времени. Поэтому фраза "наука доказала, что душа..." и т.д. звучит примерно как: "Математикам до сих пор ни разу не случалось видеть, чтобы сближающиеся прямые не пересекались, поэтому пятый постулат Евклида можно считать доказанным" :)"
trombicula: (Default)
"Академический институт (особенно в провинции) организован по тем же принципам, что и традиционная сельская община: люди приходят в него в молодости на всю жизнь. Отсюда - культивирование патриархальности и (как его оборотной стороны) инфантилизма. Отсюда и инфаркты из-за прибабахов "патриарха". "Закалка жизнью" в данном случае означает преодоление инфантилизма через "столыпинские реформы": отношение к науке не как к служению или образу жизни, а как к делу, предпринимательству по производству новых знаний." (http://asafich.livejournal.com/38342.html?thread=912326#t912326)

- Конечно, "производство" - это почтенная метафора, но если это все, что научная деятельность может предложить человеческому духу, то судьба ее нелепа и грустна. Науку тогда свалят не креационисты с нанотехнологами, не Злобные КлерикалыТМ - она сама сгниет и растечется зловонной кладистической жижей, ибо потеряла понятие самой себя и забыла свое высокое предназначение. "Non serviam!" - сказал некогда сильнейший из ангелов - и только что созданный мир двинулся к своему ужасному концу. Если теперь эти слова буквально повторяет один из умнейших теоретиков, значит, повидимому, близок последний час науки.

А еще в комментариях к этому посту (их более 360!) АК назвал И.-П. "Парацельсом антинаучной революции" (http://asafich.livejournal.com/38342.html?thread=922054#t922054).

---------------------------------
А кроме того, ящетаю я считаю, что кладизм должен быть запрещен законодательно.
trombicula: (Default)
"Академический институт (особенно в провинции) организован по тем же принципам, что и традиционная сельская община: люди приходят в него в молодости на всю жизнь. Отсюда - культивирование патриархальности и (как его оборотной стороны) инфантилизма. Отсюда и инфаркты из-за прибабахов "патриарха". "Закалка жизнью" в данном случае означает преодоление инфантилизма через "столыпинские реформы": отношение к науке не как к служению или образу жизни, а как к делу, предпринимательству по производству новых знаний." (http://asafich.livejournal.com/38342.html?thread=912326#t912326)

- Конечно, "производство" - это почтенная метафора, но если это все, что научная деятельность может предложить человеческому духу, то судьба ее нелепа и грустна. Науку тогда свалят не креационисты с нанотехнологами, не Злобные КлерикалыТМ - она сама сгниет и растечется зловонной кладистической жижей, ибо потеряла понятие самой себя и забыла свое высокое предназначение. "Non serviam!" - сказал некогда сильнейший из ангелов - и только что созданный мир двинулся к своему ужасному концу. Если теперь эти слова буквально повторяет один из умнейших теоретиков, значит, повидимому, близок последний час науки.

А еще в комментариях к этому посту (их более 360!) АК назвал И.-П. "Парацельсом антинаучной революции" (http://asafich.livejournal.com/38342.html?thread=922054#t922054).

---------------------------------
А кроме того, ящетаю я считаю, что кладизм должен быть запрещен законодательно.
trombicula: (Default)
(Hull, "Science as a process"
p.6. Weasel words in science and philosophy)
"В прошлом рефлексивность или гамбит автореференции, как я это называю, использовалась как орудие для оглушения оппонента. Например, некоторые социобиологи утверждают, что все поведение человека является, в конечном счете, генетически эгоистичным. Если так, тогда их собственное поведение как ученых также должно быть генетически эгоистичным. Если все, что социобиологи делают в рамках своей исследовательской программы, является попыткой увеличить свою совокупную генетическую приспособленность, тогда почему все остальные должны помогать им, принимая те взгляды, которые они выдвигают? Гамбит автореференции может использоваться как оружие в споре, но не обязательно. Он также может использоваться как средство, помогающее нам исследовать свои собственные неотрефлектированные мнения. Снова и снова в ходе моих собственных исследований, когда я приходил к некоторому заключению относительно тех ученых, которых я изучал, я останавливался, чтобы спросить себя: "А как обстоит дело со мной? Справедливо ли это заключение также и относительно меня?" Частота, с которой ответ на этот вопрос оказывался утвердительным, служила как для того, чтобы снимать любые зарождающиеся претензии, которые могли бы у меня возникнуть, так и для того, чтобы допускать, что, возможно, мои заключения имели за собой некоторую реальность. Если я вовлечен в ту же самую деятельность, что и предметы моего исследования, тогда все, что справедливо для них, должно было еще в большей степени быть справедливым для меня." (перевод мой, с гуглбука на английском)

На самом деле, дело не в автореференции )

К сожалению, Гуглбук не дает мне посмотреть следующие страницы книги; впрочем, я сильно сомневаюсь, что там содержится какой-то нетривиальный разворот темы рефлексии.

UPD: Добрые люди подарили djvu этой книги, скачанный из Гигапедии. Буду читать.
trombicula: (Default)
(Hull, "Science as a process"
p.6. Weasel words in science and philosophy)
"В прошлом рефлексивность или гамбит автореференции, как я это называю, использовалась как орудие для оглушения оппонента. Например, некоторые социобиологи утверждают, что все поведение человека является, в конечном счете, генетически эгоистичным. Если так, тогда их собственное поведение как ученых также должно быть генетически эгоистичным. Если все, что социобиологи делают в рамках своей исследовательской программы, является попыткой увеличить свою совокупную генетическую приспособленность, тогда почему все остальные должны помогать им, принимая те взгляды, которые они выдвигают? Гамбит автореференции может использоваться как оружие в споре, но не обязательно. Он также может использоваться как средство, помогающее нам исследовать свои собственные неотрефлектированные мнения. Снова и снова в ходе моих собственных исследований, когда я приходил к некоторому заключению относительно тех ученых, которых я изучал, я останавливался, чтобы спросить себя: "А как обстоит дело со мной? Справедливо ли это заключение также и относительно меня?" Частота, с которой ответ на этот вопрос оказывался утвердительным, служила как для того, чтобы снимать любые зарождающиеся претензии, которые могли бы у меня возникнуть, так и для того, чтобы допускать, что, возможно, мои заключения имели за собой некоторую реальность. Если я вовлечен в ту же самую деятельность, что и предметы моего исследования, тогда все, что справедливо для них, должно было еще в большей степени быть справедливым для меня." (перевод мой, с гуглбука на английском)

На самом деле, дело не в автореференции )

К сожалению, Гуглбук не дает мне посмотреть следующие страницы книги; впрочем, я сильно сомневаюсь, что там содержится какой-то нетривиальный разворот темы рефлексии.

UPD: Добрые люди подарили djvu этой книги, скачанный из Гигапедии. Буду читать.

February 2013

S M T W T F S
     12
3 456 7 89
10 111213141516
1718 1920212223
2425262728  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 02:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios